-
翻訳専門会社
特許及びその他知的財産権文書、科学及び技術文書、
ユーザーマニュアルなどに対する技術翻訳サービス -
専門翻訳者及び
熟練レビュー者による
翻訳及びレビュー60名余りの技術分野別の正規翻訳者及びレビュー者
10年以上の経歴を持つ専門翻訳者及び15年以上の経歴を持つ熟練レビュー者 -
コンピュータ翻訳補助ソフトウェア及び
翻訳レビューソフトウェアの活用文書中の繰り返し語句を自動翻訳
用語統一
不一致、誤字脱字、誤訳のチェック -
合理的コストで
ハイクォリティーサービス迅速且つ正確な翻訳及びレビュー。
翻訳及びレビューソフトウェアによるサポート。
Transpowerの翻訳及びレビューシステムは、コスト削減、
クォリティー向上及び時間節約をお約束します。
-
会社紹介
60名余りの正規専門翻訳者及び
レビュー者が常勤する翻訳専門会社 - 翻訳及びレビュー手順
2段階にわたる専門家のレビューを経て、
コンピュータソフトウェアレビューシステムで仕上げ -
コンピュータ自動翻訳
& 自動翻訳品質検査
ソフトウェア用語の統一、不一致・誤字脱字・誤訳のチェック
- 翻訳サービス
特許明細書、技術文書、
ユーザーマニュアルなどの翻訳
-
- KOREAN TIME
- 23:11:40
-
- Contact Transpower
- Tel : +822 6714 1234
- Fax : +822 755 7848
- E-mail : info@transpower.co.kr