About Transpower

  • Free Quote 바로가기
  • Place Order 바로가기
  • Home 
  • >
  •  About Transpower 
  • >
  •  会社紹介

会社紹介

Transpowerは、60名余りの翻訳者とレビュー者を保有する翻訳専門会社です。Transpowerの翻訳者は10年以上の経歴を、レビュー者は15年以上の経歴を有し、電気、電子、コンピュータ、有無線通信、機械、材料、金属、物理学、化学、遺伝工学、生命工学など、多様な技術分野に関する背景知識を備えています。

また、Transpowerはhuman translationを基盤とし、エラーのない翻訳サービスのご提供のために、自社開発のコンピュータ補助翻訳及び品質検査ソフトウェアを用いています。

このような人的及び物的構成により、従来の翻訳事務所や特許事務所に比べて合理的な価格でクオリティの高い翻訳サービスのご提供を実現してします。Transpowerに翻訳をお任せ下されば、ハイクオリティーでお応え致します。

Transpowerは、クライアントの皆様と共に更なる発展を目指します。

トランスパワーの強み

現在、特許明細書の翻訳市場では、粉骨砕心の努力と大規模な投資により実を結んだ特許が、経験及び能力に欠けた外注業者によって低品質に翻訳されるケースが頻繁に発生しています。

特許翻訳の能力に欠ける翻訳会社は、クライアントの依頼件を自社で翻訳することが不可能で、利潤創出のためだけに、安価で行う外注業者やフリーランサーなどへ下請けに出して差益を得ています。翻訳を安価で受注した下請業者は、納期に合わせて、安価に見合うクオリティの低い翻訳を行うだけで、翻訳に対して責任を持ちません。下請は翻訳のクオリティを低下させる最も大きな要因の一つです。言うまでもなく、特許明細書の翻訳がきちんとなされていなければ、後の権利行使が不可能となり得ます。

一方、特許事務所を通した翻訳は、特許事務所の運営費及びその他付随費用などにより翻訳料が高く設定されていることから、コスト面で効率的とは言えません。

このような問題点の解決策として、Transpowerは、大規模特許事務所に帯同していて、信頼できる翻訳及びレビューシステムを備えながらも、文字数(英語の場合はワード数)による翻訳料のみを頂く料金体系を採っております。

Transpowerの全ての翻訳及びレビューは、Transpowerに正規スタッフとして常勤する専門翻訳者及び専門レビュー者によってのみ行われており、外注業者やフリーランサーへ下請に出すことは絶対にありません。これは、Transpowerの鉄則であり、且つクライアントへの約束です。信頼してお任せ下されば、ローコスト・ハイクオリティーでお応え致します。